SKIER - FORUM
мой профиль | | FAQ
SKIER - FORUM » Анализ рейтинга сообщения

« Возвратиться в тему. »

Анализ рейтинга сообщения
Автор: Vanyo
Сообщение: Теория и практика перевода денег в Австрию: Планируя поездку в Австрию на новый год (St. Anton), столкнулись с проблемой поиска жилья. Не то, чтобы это было неожиданностью, но отсутствие нормальных апартаментов по адекватной цене в середине сентября несколько удивило. Поиски по сайтам в течении 3х-4х долгих вечеров особых успехов не дали. Воспользовавшись советом, предложенным в данной теме, мы обратились напрямую в "гест сервис" St. Anton'а. На указанный на сайте www.stantonamarlberg.com и-мейл, было отправлено письмо следующего содержания: Цитата:
Dear Sirs, We would like to rent/reserve an apartment under the following terms and conditions: 1) 2 bedrooms + kitchen; 2) for 4-5 persons; 3) BB and HB are preferable, but if not, it's ok; 4) dates: from 30 December 2007 till 6 January 2008. Would you, please, provide us with a proposition of an apartment for the above dates and conditions. My contacts: Ivan Lyakh 1) phone: +380 50 XX XX XX 2) fax: +380 XX XX XX (Ivan Lyakh) 3) email(1) xxxxxx@mail.ru 4) email(2) xxxxxx@xxxxxxx.com Waiting for your proposal, if the apartments are stil availаble. Sincerely, Ivan Lyakh P.S. I understand English, Ukrainian, Russian and a little bit of Polish. If you reply in German, I will ask my colleagues for help.
Письмо было отправлено вечером, около 22.00, и быстрого ответа я не ждал. Тем ни менее, около 23.00, я получил несколько предложений, которые подходили по указанным параметрам. На следующий день, проконсультровашись с компаньйонами, один из предложенных вариантов размещения был одобрен. Созвонившись с хозяином апартаментов (двух этажного домика на две квартиры), мы подтвердили наше желание опатить апартаменты. В тот же день вечером, по и-мейлу мне были отправлены банковские реквизиты. Собрав с компаньйонов деньги, я взял на себя бремя осуществить предоплату через банк. Особых проблем в этом не видел и, как оказалось позднее, очень зря. Рядом с моим офисом находится отделение Правекс-банка, куда я и отправился с утра по раньше (в 9.15), предварительно распечатав реквизиты получателя предоплаты. По сути, простая операция вызвала у менеджеров банка легкий шок. Прежде, чем заняться самим переводом, было осуществлено несколько звонков в главный офис банка, где менеджеру банка расказали о том, что и как необходимо заполнять. Также, меня обрадовали тем, что на основании копии чека (инвойса), а попросту распечатки с моего и-мейла, более, чем еквивалент USD 200 (EURO 142) я отправить не смогу. Не проблема, попрошу отправить кого-то из сотрудников. Услышав мои слова, менеджер банка опять позвонила в главный офис банка. После чего, мне было предложено следующее: "А давайте отправим деньги в качестве материальной помощи! Так будет проще". Соглашаюсь, понимая, что если мы будем возиться с чеком, то еще не один час уйдет на консультации с главным офисом банка.  Менеджер банка наконец-то присутпает к заполнению анкеты на компьютере. Замечаю, что ей этот процесс дается подозрительно трудно. Выясняется, что английский она не знает, а все реквизиты платежа и адреса необходимо указывать именно на нем. Добавьте еще и транслитерацию моего домашнего адреса. Прошу пустить меня за компьютер. Вижу, что девушка очень хочет, но по правилам ей нельзя. Решаем, что я буду диктовать ей по буквам. Процесс пошел значительно быстрее. В определенный момент разъяснения букв и цифр, мне таки удалось перетянуть к себе клавиатуру и дозаполнить арнкету самому. Вроди все готово, решающий звонок в главный офис банка и ... небольшая нестыковка. Мы заполняли не ту анкету. Та, которая "та", должна заполняться от руки. Процес занял еще минут 15. Хоть все три экземпляра анкеты нужно было заполнять от руки, мне пошли на встречу, отксерили первую анкету, а на всех остальных я ставил подпись и дату. В строку назначение платежа мы указали следующее (языком оригинала): "Materialna dopomoga".  Через пару минут мне сделали платежки и я благополучно передал деньги в кассу. За перевод EURO 250 (два платежа EURO 142 и 108) взяли EURO 28 (два раза по EURO 14). Так, что прямой банковский перевод не всегда намного выгоднее Wester Union. Через три дня перезвонил нашему австрийскому другу, который подтвердил получение денег и отправил нам письмо следующего содержания: Цитата:
 Dear Ivan Lyach,

Both transactions have arrived on my account , one on the 26.09 - 142 and one on the 27.09 -108 - in total 250. Thank you very much. As far as I concern the booking is settled for the apartment 2 from the 30.12.07 – 06.01.08

Kind regards

Sigmund Nairz


Надеюсь, данная информация вам пригодится.

Общая статистика:
Распределение
оценок
сообщения:
0
Оценка -3,  голосов: 0
0
Оценка -2,  голосов: 0
0
Оценка -3,  голосов: 0
1
Оценка +1,  голосов: 1
0
Оценка +2,  голосов: 0
0
Оценка +3,  голосов: 0
-3-2-1 +1+2+3

Голосующий
Оценка
Объяснение причины оценки сообщения
WarGo
+1
плюсик за хинт - обращаться в местный гест сервис!



Пожалуйста, кратко опишите причину, по которой Вы ставите такую оценку сообщению.
Оценки сообщений без указания уважительной причины будут считаться нарушением правил
и наказываться лишением права на оценку сообщений.

Длина комментария не более 300 символов.
Осталось   символов